Голиаф

Объявление

Игра в архиве.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Голиаф » Видения Голиафа » Медицинский центр Сент-Винсент, 2 сентября 2005 года


Медицинский центр Сент-Винсент, 2 сентября 2005 года

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Ранняя осень. Солнце в просвете между листьев. Еще высокое, густо синее небо. Люди, прогуливающиеся по дорожкам больничного парка. Накрахмаленная, белая форма хохотушки мисс Перл – его сиделки, каблучки которой размеренно стучат по аккуратным плиткам дорожки.
Джулия Перл аккуратно катит инвалидную коляску и, словно добрая сказочница, рассказывает своему пациенту одну забавную историю за другой. 
Человек с забинтованным лицом изредка кивает, иногда допускает комментарии, приглушенно смеется. Мисс Перл старается как можно чаще гулять и смешить мужчину, чтобы Майкл Сильверстоун не сидел с отсутствующим видом глядя в окно.
Он не умеет улыбаться, а смех похож на болезненный кашель. Две недели назад хирурги начали восстанавливать лицо. Не самые утешительные прогнозы, но Сильверстоуну уже плевать. Он рад, что может худо-бедно говорить, хотя речь вернулась не сразу.
- Ваша сестра обещала быть в четыре после полудня. - Сообщает Джулия. Она знает, что ее пациент всегда радуется таким новостям и становится мрачен, когда она говорит о визите отца или Элис Вудворд. Последнюю Майкл особенно не хочет видеть, потому что сейчас она горазда размазывать слезы по лицу, пачкая платок тональным кремом. Женских слез Майкл Сильверстоун категорически не переносит.
Джулия останавливается, наклоняется и поднимает аккуратный, словно вырезанный из бумаги, начавший желтеть кленовый лист.
- Хотите, соберем букет? Найдем зеленые, желтые и даже красные. Во-о-он там! – Мисс Перл указывает на дорожку, отделенную обширной поляной.
Сильверстоун понимает, что молодая женщина, мать двоих детей, говорит это от всей души и таким образом проявляет заботу, но где-то там, в глубине его нутра, медленно поднимается волна гнева. Черт побери, он не настолько беспомощен, чтобы сюсюкать с ним как с полоумным или ребенком.
Решение внезапно, но более чем естественно сейчас.
- Оставьте меня, мисс Перл. – Голос звучит тихо, но твердо.
Женщина вздрагивает и крепко вцепляется в ручки инвалидного кресла.
- Я не могу нарушить инструкцию, мистер Сильверстоун. Простите, если помешала Вам, но у меня распоряжение…
- Уходите, Джулия.
- Тогда, может быть… - Мисс Перл вздыхает. – Может быть… Если Вы устали, мы вернемся в палату?
У нее красивые, белые руки и карие, цвета теплого темного янтаря глаза. Каштановые волосы мисс Перл собирает в пучок на затылке. Разведена, один ребенок от первого брака, второй от сожителя. Тот – добрый парень по имени Джон, приезжает за ней на машине в половине десятого вечера. «Приехал» - с этими словами Джулия обычно смотрит на часы, бегло целует Сильверстоуна в скулу поверх повязок, на прощание, поправляет покрывало и выскальзывает за дверь. В коридоре снимает накрахмаленную шапочку тряхнув головой. Рассыпаются по плечам шоколадные кудри. Сильверстоун слушает удаляющийся стук каблуков, закрывает глаза и стискивает зубы.
- Нет. Оставьте меня. – Повторяет сейчас, выслушав почти бесконечный поток увещеваний.
Спор длится долго. Долго звучит высокий женский голос, словно журчит вода. Падающими камнями этот поток перебивают слова мужчины. Десять минут уходит у Сильверстоуна на то, чтобы довести  красивую и заботливую Джулию Перл до слез. С обещанием пожаловаться врачу, она стремглав бежит в больничный корпус и зовет охранника, но тот ничего не может сделать, поскольку Майкл Сильверстоун – наследник многомиллиардного состояния, и наказание за нарушение режима может быть только одним – уговоры. На уговоры Сильверстоун не поддается, поэтому сиделка и охранник вынуждены уступить. Он выгадывает время, чтобы побыть в одиночестве, потому что забота мисс Перл душит хуже удавки галстука и каждым движением напоминает Майклу о беспомощности. Он обещает себе научиться как можно раньше обходиться без посторонней помощи. Он просто обязан сделать это, если не хочет превратиться в кучу бесполезного дерьма, человеческий хлам, идиота, пускающего слюну по подбородку.
Через несколько метров у широкого в обхвате, старого дуба его настигает кара небесная. Колесо инвалидного кресла попадает в желобок сточной канавки для дождевой воды. Майкла все еще подводит координация. Руки слушаются не так хорошо как хотелось бы, поэтому он все время вертит рычажок управления не туда. Мотор несколько раз взвыв глохнет окончательно.
- Приехали, Кэп, - говорит Сильверстоун сам себе, глядя на виднеющийся невдалеке лабораторный корпус. На колени немым укором за безрассудство падает еще один кленовый лист.

2

- Дышите-не дышите! На что жалуетесь?
- На мышей...
- Мышите-не мышите! (М-ф 'Приключения кота Леопольда')

Том Пратчет был просто невыносим. Восьмидесятипятилетний старик, казалось, нарочно пытался вывести Сола из себя – без конца мочился в постель, проливал суп или же прятал под подушкой принесенные ему лекарства. Отчасти парень мог понять этого старца. Он был одинок и всю свою жизнь твердо стоял на ногах, как в прямом, так и в переносном смысле. Он отлично зарабатывал, вел активный образ жизни, каждые выходные ходил на охоту, а раз в год отправлялся в поход в самые опасные уголки планеты. Теперь же он был прикован к кровати, а передвигаться мог только в инвалидном кресле. Ему была невыносима мысль, что жизнь уходит как сквозь пальцы песок, так же быстро и неотвратимо, и Сол вызывал в нем приступы неконтролируемой ярости – ведь  он красив, молод и все у него впереди. С каждым прожитым днем Том Пратчет терял свое достоинство, но покончить жизнь самоубийством ему мешала титаническая выдержка, которой за многие годы болезни у него так и не поубавилось. Солу было жаль старика, но находится с ним в одном помещении больше десяти минут, он просто не мог.
Выкроив время, парень направился в соседний корпус в лабораторию за анализами своего подопечного, но как выяснилось, они еще не были готовы и Сол решил немного подождать в саду – возвращаться к мистеру Пратчету ему совершенно не хотелось. Он вышел на крыльцо и закурил. Осень только-только вступила в свои права, а некоторые деревья уже начали желтеть и сбрасывать листву. Природа увядала, готовилась к длительному зимнему сну. Так же увядают и люди, только из этого мира они, увы, уходят навсегда.  Последнее время голову Сола частенько посещали такие тягостные мысли, ведь в блоке для тяжелобольных готовился уйти в иной мир его друг. За то время пока Картер здесь, они ни разу не говорили на эту тему, но каждый из них уже знал, что это лишь вопрос времени. Разница была лишь в том, что Сол не хотел смерти Картера, а Картер ее жаждал с нетерпением.
Мур подавил вздох и выбросив в урну окурок взглянул на часы. Ждать еще по меньшей мере полчаса. Он уже собирался было вернуться к Тому Пратчету, как заметил под раскидистым дубом человека в инвалидном кресле. У того явно возникли какие-то проблемы с креслом, он беспрестанно крутил ручку управления, но так и не сдвинулся с места – застрял. Сол огляделся вокруг – никого, заглянул в холл в поисках медсестры или сиделки – пусто. «Вот, бл*, какой же идиот оставил его тут одного?» Сол ничего не оставалось, как придти на помощь мужчине, и он быстро сбежав со ступенек, направился к несчастливцу.
- Сэр, давайте я Вам помогу! – сказал парень, приблизившись к мужчине в коляске. Бегло взглянув на его кресло, Муру все стало предельно ясно – его колесо застряло в дождевом стоке и моторчик заело. Разумеется, крутить колеса руками он не мог ввиду своего тяжелого состояния. Внешне он больше походил на мумию. Все его лицо было перебинтовано, видны только подбородок, губы и лишь один внимательный глаз. Пациента Сол узнал сразу, а точнее подумал, что узнал. Трагедия, в которой Майкл Сильверстоун оказался действующим лицом, была у всех на устах. Не каждый день такой известный человек попадает в аварию на своем же авто, которая обрекает его на пожизненные муки в инвалидном кресле. Не смотря на то, что над господином Сильверстоуном трудились самые лучшие врачи, починить его им не удалось. Вероятно, Майкла до сих пор оставляли в неведении, но все врачи в больнице Сент-Винсент знали, что шансов встать на ноги у господина Сильверстоуна практически нет.
Мур взялся за ручки инвалидного кресла и выкатил мужчину на садовую дорожку.
- Куда Вас отвезти, сэр? Может быть, позвать Вашу сиделку? Как ее имя?

Отредактировано Сол (28.11.2010 17:32)

3

С досадой Майкл дернул колесо.
- Вот зараза. – Выругался, сквозь стиснутые зубы. Принесенный ветром кленовый лист недолго лежал на коленях. Упал в сток. Майкл поднял взгляд на молодого медика, который очень кстати оказался поблизости и пришел ему на помощь.
- Благодарю Вас. – Говорил он с трудом, глотал гласные, но изо всех сил старался выговаривать четко. – Второй раз не справился с управлением. – Короткий смешок. – Этот раз полегче. Еще не научился управлять этой штукой. – Посетовал Сильверстоун, с сожалением глядя на свою временно вышедшую из строя инвалидную коляску.
Говоря о первом разе, VIP пациент медицинского центра Сент-Винсент имел в виду свой новенький гоночный кабриолет, стальной птицей выпорхнувший сквозь дорожные заграждения на крутом повороте. Ему бы почти удавалось обмануть окружающих и самого себя этим немного небрежным спокойствием, если бы не искусанные от боли и обветренные губы.
То, что Майкл остался в живых, было чудом не меньшим, чем то, что теперь он не опускал рук и отчаянно боролся за жизнь.
Где-то глубоко в душе шевельнулось чувство стыда перед Джулией Перл, которая искренне заботилась о своем упрямом и несносном пациенте. Майкл надеялся, что объяснится с ней потом, и женщина обязательно поймет его, да и подставлять не хотел. Меньше всего он мог позволить себе беспомощность сейчас. Сердце имеет свойство размягчаться и становиться восковым от бездействия, а жалость к себе убивает человека, превращая его в ничтожество.
Этого Майкл Сильверстоун боялся, пожалуй, больше всего.
- Не следовало прогонять ее. Мне помогает мисс Джулия Перл. – Он нарочно избегал слова «сиделка», потому что сиделки нужны немощным, а Майкл Сильверстону просто отхватил очередную маленькую неприятность. – Я попросил ее удалиться. – Сильверстоун негромко объяснил причину произошедшего пришедшему на помощь молодому человеку. Щурил от пробивавшегося сквозь ветви  деревьев солнечного света единственный видимый и видящий глаз. Второй, после операции по коррекции височно-скулового участка, заплыл и был прикрыт повязкой.
Протянул руку:
- Майкл Сильверстоун. – Фотографии места аварии и развороченного автомобиля, из которого водителя пришлось буквально вырезать автогеном, мелькали с периодичностью раз в неделю, и если шумиха в официальных изданиях поутихла, то «желтушники» не унимались, продолжая смаковать подробности и выдумывать новые небылицы.
Правду не знал никто, кроме двух человек – отца и сына, Генри и Майкла Сильверстоунов, уже несколько лет ломавших копья из-за одной женщины.
Сильверстоун сунул левую руку в карман халата. Движение было заторможенным, словно в медленной прокрутке кинокадров. Ни сигаретной пачки, ни зажигалки там не обнаружилось. Майкл мысленно выругался и тихо попросил:
- Пожалуйста, не надо в палату.

Отредактировано Майкл Сильверстоун (28.11.2010 17:51)

4

Значит, Сол был прав, это тот самый Майкл Сильверстоун, наследник многомиллионного состояния и едва ли не самый завидный жених в Голиафе. По крайней мере, был. Сол видел его фото в газетах, кричавших о страшной трагедии. Он был красив. Достаточно красив, чтобы все медсестрички и студентки медицинского факультета хватались за сердце, когда его лицо появлялось на страницах газет или экранах телевизоров. А кто теперь взглянет на него и согласится стать пожизненной сиделкой для своего мужа? Это просто кошмар. Глядя на мистера Сильверстоуна, Сол понимал, что не смог бы так как он. Наложил на себя руки так же скоро, как вылетают зубы от удара о лобовое стекло. Возможно, кто-то назовет это трусостью, но Сол считал, что вот такая жизнь не жизнь вовсе, а бесполезное существование. Однако борьба за свою жизнь, так как это делал Майкл, вызывала острое чувство уважения к этому человеку, и отметало все, даже самые крошечные, попытки проявить жалость. Сол видел, что мистер Сильверстоун не желал к себе жалости, предпочитая думать, что продолжает жить своей обычной размеренной жизнью, в то время как все вокруг вторили обратное.
- Меня зовут Сол Мур. Я прохожу практику в этой больнице. – Парень пожал руку мужчине и коротко улыбнулся. Не смотря на положение в обществе и огромное состоянии, Сильверстоун вовсе не был снобом и даже сам завел знакомство. Однако свойственное богачам упрямство и его не минуло. Оказывается Майкл прогнал свою сиделку, но судя по всему, причина у него была достаточно веская. «Хм, надеюсь, вы мистер Сильверстоун понимаете, в какое положение ставите несчастную Джулию Перл» - беззлобно подумал Сол и вновь огляделся. Вокруг было по-прежнему пусто. Вероятно, мисс Перл сейчас рыдает в туалетной комнате или же жалуется на своего упрямого пациента доктору, который обязательно устроит ей нагоняй, но чуть позже, когда их самого дорогого «клиента» вернут в палату. Скорее всего у Майкла Сильверстойна совсем немного времени.
Мужчина медленно потянулся к своему карману, будто превозмогая адскую боль. Очевидно, то что он искал там не оказалось и он просто попросил, оставить его здесь. Немного помедлив, Сол кивнул в знак согласия. В конечном счете, ему все равно нужно дождаться анализов и он может понаблюдать за Майклом, пока не вернется Джулия.
- Хорошо, но я побуду с Вами. – Не было даже намека на вопрос, лишь утверждение. Вроде бы Майкл был не против компании, но в обратном случае Сол бы все равно не ушел.
- Не беспокойтесь, мистер Сильверстоун, я думаю, вам недолго осталось здесь мучится. Вашему упрямству может позавидовать любой. – С усмешкой заметил Сол и достал из кармана зеленых больничных брюк сигареты и зажигалку. Он открыл коробочку и вдруг замер, буквально на мгновение, но в эти несколько секунд в его голове происходил бурный мыслительный процесс. «А какого черта!»
- Может, вы хотите курить? – Так как он поступал было против всех правил, но Сол решил, что у этого человека и так жизнь пустилась под откос и хотя бы маленькая радость скрасит его существование.

5

Майкл не стал протестовать против безапелляционного заявления Сола, потому что тот был, в общем-то, прав.
- Спасибо. – Мужчина коротко поблагодарил за предложенные сигареты. Прикурил от протянутой зажигалки и вернул пачку. Слава Господу, молодой человек не стал читать ему нотаций о вреде курения. Процесс курения отвлекал от мрачных мыслей и неприятных эмоций.
- Мисс Перл спрятала мои. – Шутя, пожаловался случайному компаньону.
Сильверстоун глубоко затянулся, прикрыл здоровый глаз от удовольствия. Гнев на собственную беспомощность и глупость постепенно отступил.
Невдалеке, на небольшой полянке с идеально стриженной зеленой травой, компания выздоравливающих джентльменов играли в гольф, лихо загоняя мячики в лунки, и Сильверстоун мысленно пообещал себе, что очень скоро и он присоединится к ним, пусть в инвалидном кресле, которое не повод отказывать себе в маленьких радостях.
Больничный парк был похож на рай, на землю обетованную, из которой по понятным причинам хотелось сбежать. Слишком много боли.
- Я очень надеюсь на это. Здесь скука смертная и отбой в восемь вечера. – Признался Майкл. – По местному телеканалу только образовательные передачи и старые мультфильмы. – Откровенно посетовал пациент. – Хотя, я не имею ничего против старины Дональда. – Сильверстоун с тоской взглянул на оставленный в канавке кленовый лист. Это мог бы быть второй в их с Джулией гербарии. Беззвучно вздохнул.
- Почему Вы решили помогать людям? – Майкл наклонил голову набок, щурясь от осеннего, пока еще яркого солнца и табачного дыма. Вопрос был банален и относился к числу умозрительных. Предназначался по большей части для того, чтобы поддержать беседу с понравившимся ему человеком. Сол Мур был тактичен, чем сразу же расположил Сильверстоуна к себе. Кудахтанье наседки мисс Перл порядком утомило его за эти дни. Женщина, стремившаяся утешить всех и каждого, не была виновата в его плачевном положении, однако, своими увещеваниями только усугубляла его. Майкл, тем не менее, понимал, что им придется довольно много времени провести вместе, прежде чем он окрепнет настолько, что сможет обходиться без ее услуг.
«А ведь потом я наверняка буду скучать по ней» - промелькнуло в сознании вместе с образом миловидного женского лица с упрямо сжатыми губами.
- Никогда не любил врачей и больницы. Особенно после того, как  в двенадцать мне вырезали аппендицит. Эти дьяволы в белых халатах слишком жестоки. Так и норовят помучить. – Сейчас, говоря это, он смеялся, внимательно разглядывая Сола. – Не всегда понимаешь, что все делается для твоего же блага. – В правом углу рта медленно тлела желанная сигарета.

Отредактировано Майкл Сильверстоун (28.11.2010 19:25)

6

Сол дал прикурить мистеру Сильверстоуну, а затем закурил сам. Пусть это вторая сигарета за последние десять минут, но черт побери, когда еще выдастся свободная минутка, которую можно будет посвятить сжиганию собственных легких сигаретным кумаром. Парень присел на огромный булыжник, служивший здесь, по всей видимости, объектом, составляющим некое подобие первозданной природы. Здесь было и правда как в раю и воздух чистый, не сравнить с пропитанным смогом центром города.
- Она чертовски права, мистер Сильверстоун! – с улыбкой ответил Сол, делая следующую глубокую затяжку. – Вообще Вам бы не стоило сейчас курить, но думаю одна сигарета вам не слишком навредит, тем более у вас должны быть сейчас проблемы поважней – вам нужно встать на ноги. За то время, что я здесь проработал, а это без малого три месяца, я понял одну очень важную вещь – то, что делают врачи лишь полдела, а процесс и скорость выздоровления зависит от самих пациентов. Уверен, скоро и вы будете гонять мячик по полю, как вооон те господа – Сол кивнул в сторону играющих джентльменов, на секунду задержал на них взгляд, а затем снова обратил все свое внимание Майклу Сильверстоуну. Он курил блаженно прикрыв здоровый глаз. Черт, такая сущая мелочь, а она легко способна сделать человека чуточку счастливее.
Немного отвлекшись от внутренних процессов, происходящих в организме при попадании в него дозы никотина, Майкл задал достаточно банальный вопрос, на который большинство медиков не могут найти достойных ответов. У некоторых действительно находятся очень веские причины, а вот у Сола их не было. Его родственники не умирали от неизлечимых болезней, как и его близкие друзья на тот момент, когда он выбирал институт или любимая девушка. Он далеко не Мать Тереза и не стремиться изменить мир к лучшему. Просто, наверное, это была единственная профессия, в которой он видел себя.
- Я не знаю, мистер Сильверстоун. Чаще всего, когда выбираешь учебное заведение, не думаешь об этом. Я не считаю, себя гением и вряд ли когда-нибудь найду лекарство от рака, но, наверное, смогу внести свой вклад в медицину и хоть кому-нибудь помочь. – Тогда еще Сол не знал, что меньше чем через месяц оставит институт, и никогда не будет практиковать. Профессия врача всегда была престижна и уважаема и Сол надеялся, что когда-нибудь заслужит чьего-нибудь уважения за какие-нибудь заслуги.
На ремарку о дьяволах Сол лишь улыбнулся. Так считали многие, не только Майкл и если вдуматься, такие мысли были оправданы.
- Согласен, порой положительного результата можно добиться только через боль. Она очищает душу и в новую жизнь ты вступаешь обновленным, практически новорожденным. Кстати, врач – достаточно тяжелая профессия. Очень важно не впускать в свое сердце жалость и быть верным профессиональной выдержке. И ладно бы только это, – Сол широко улыбнулся, устремив озорной с долей немого упрека взгляд на случайного знакомого. – Бывают такие пациенты от которых за голову хвататься хочется… «Наверное, это сейчас как раз делает бедняжка Джулия»… Мой подопечный – старичок восьмидесятипяти лет с прогрессирующим старческим маразмом. Иногда мне хочется его убить, задушить собственными руками, – смешок, – однако я обязан проявлять к нему должную заботу и внимание точно так же как и к любому другому пациенту. Знаю, что на практикантов всегда сваливают самую грязную работу – если сможешь это вынести, остальное тебе будет по плечу. – Сол сделал последнюю затяжку и выбросил окурок в сточную канаву.

7

Ответ был простым и честным. Такие ответы всегда нравились Майклу. Его собеседник не пытался показаться кем-то другим, кроме себя самого, это вызывало симпатию, а вместе с ней доверие.
- Считайте, что Вы уже помогли. – Сильверстоун снова рассмеялся. – Если бы не Вы, мне бы пришлось испытать немалый позор, призывая на помощь медперсонал или охрану.
«И бедняжку Джулию, которую я сам опрометчиво отправил с глаз долой» - добавил он  мысленно.
В первые  дни после того, как Майкл пришел в сознание, он уговорил родных убрать от дверей охрану, потому что, скованный недугом, чувствовал себя словно приговоренный к смертной казни. Два телохранителя у дверей усугубляли это мрачное ощущение. Пришлось клятвенно заверить наблюдающего психиатра, который был приставлен из-за подозрения в попытке самоубийства, что он не собирается накладывать на себя руки. Наблюдение врача, по мнению Майкла, было излишним. Даже если бы он теперь хотел покончить с собой, то не смог бы совершить этот постыдный поступок самостоятельно.
Но Майкл не хотел. Никогда не хотел, и, тем более, сейчас не думал об этом. Напротив, его важнейшей целью было доказать собственную живучесть из принципа - всем смертям назло. Настойчивости, с которой он делал это, можно было лишь позавидовать.
Иногда, правда, совершал попытки бунта, как с Джулией Перл, поносил медперсонал на чем свет стоит и все время стремился нарушить больничный режим. Один раз срочно требовал шампанского и не успокоился до тех пор, пока не распил бутылку отвратительно кислой безалкогольной шипучки с заведующим отделением нейрохирургии. Многие расценивали такое поведение, как выходки богатея, едва не загремевшего в морг, но это был бунт обычного человека, не желающего мириться с плачевным состоянием дел. И злость, и скандальность в данном случае были закономерны. Седативы и уговоры психоаналитика здесь были бессильны. Майклу просто было необходимо время, чтобы осознать, принять изменения как данность и продолжить двигаться дальше. Знать наверняка, что многое уже не суждено исправить.
- Боль… - Задумчиво повторил Сильверстоун. – Иногда ее слишком много. – Это не было  жалобой. Майкл констатировал очевидный факт. Вокруг было достаточно наблюдений за людьми, страдавшими чуть больше или чуть меньше его самого. Хотя сравнивать не приходилось. Теперь-то мистер Сильверстоун понимал, что для кого-то даже порезанный палец может стать немалым потрясением.
Ему предстояло еще несколько операций для того, чтобы хотя бы частично восстановить утраченное.
– Я согласен терпеть боль, мистер Мур, если это даст какой-нибудь результат. – Сильверстоун выдохнул дым. Задумался. Опустил взгляд.
- Меньше всего я хотел бы быть таким стариком. – Сознался Майкл. – Когда есть в запасе десяток – другой лет, сложно представить себя престарелым маразматиком. – Это были слова здорового и сильного мужчины, но никак не паралитика, прикованного к инвалидному креслу. Сейчас он сам не сильно отличался от пациента, за которым ухаживал практикант, разве что наличием более-менее чистого сознания и возрастом, который в данном случае был немалым преимуществом.
Сол Мур с уверенностью говорил о том, что Сильверстоун поднимется на ноги. То ли утешал, то ли сам искренне надеялся на это, но Майкл знал наверняка, о чем «шушукаются» врачи. Однако, эта простая вера или по-детски искренний обман из желания как лучше, тоже поддерживали надежду Сильверстоуна. Дотянувшись рукой до запястья Сола, он чуть сжал пальцы, благодаря за эти нехитрые слова.

8

Прикосновение руки Майкла к его запястью было столь же неожиданным, сколько и приятным. Не то что бы парню приятно было чувствовать взмокшую прохладную ладонь больного человека на своей коже. Чувство разлилось в груди, охватило яростно бьющееся молодое сердце и вылило чуть ли не бочонок бальзама на душу. Приятно думать, что твои старания кому-то не безразличны, учитывая то, что от мистера Пратчета он навряд ли когда-нибудь услышит слова благодарности. Он не настаивал, но был бы не против услышать в свой адрес простое «Спасибо».
Говоря мистеру Сильверстоуну о том, что он поправится, Сол не лукавил. Ему действительно хотелось в это поверить и заставить поверить в это самого Майкла. Тебе в определенной степени нет никакого дела до окружающих тебя больных, пока хотя бы немного не сблизишься с ним. Наверное, поэтому Солу был не безразличен мистер Пратчет и Майкл Сильверстоун, с которым он имел неосторожность познакомится. Сол бросил взгляд на его забинтованную голову и шейный корсет. Его лицо наверняка изуродовано, а все тело ломит от боли, которую не унять ни одними анальгетиками. Что уж говорить о душевной боли. Но, кажется, Майкл не спешил ставить на себе крест и загонять себя в могилу и если у него хватало мужество смотреть на себя в зеркало, то у его родственников и близких, наверняка не всегда, хватало духу смотреть на, то как он страдает. Сол это знал, как никто, каждый день посещая Картера и глядя на то как он увядает.
- К сожалению, я не могу помочь человеку, которому действительно нужна помощь. Мой друг лежит в этой же больнице, и он умирает. – Сол и сам не знал, почему вдруг разоткровенничался с господином Сильверстоуном. Вероятно, он просто устал носить всю эту душевную боль в себе, и ему было просто жизненно необходимо кому-то рассказать о ней. Вероятно, Майкл не самый удачный вариант, но разве задумываешься об этом в такой момент?
- У него рак и он страдает. И он не хочет, чтобы я видел его таки, все время прогоняет меня. Поэтому я прихожу тогда, когда он спит. Больно смотреть, но сделать то ничего нельзя. – парень замолчал на секунду, уронив взгляд в пол.  – Вам, наверное, тяжело принимать заботу со стороны ваших близких, однако не лишайте их этой возможности. Это все от бессилия. Вы даже себе представить не можете, каково это осознавать, что ничего не можешь сделать, а что можешь – тебе запрещают. – Отчего-то Сол был уверен, что Майкл Сильверстоун отвергает старания своих близких сделать его жизнь немного краше. Случай с Джулией Перл очень красноречиво об этом говорил. И он точно знал, что страдает не один Майкл.
Однако, он вовремя понял, что нагоняет тоску и мистер Сильверстоун наверняка совсем бы не хотел слушать сейчас истории болезни людей, которых он совсем не знает. Поэтому Сол быстро прогнал из головы все тягостные мысли, он заулыбался и с интересом поинтересовался
- Ну, что вы сделаете первым делом, как выйдите отсюда?

9

Этот незнакомый молодой человек сейчас говорил такие слова, которые для Майкла Сильверстоуна стали откровением, хотя он слышал их уже не в первый раз. Ничего особенного сказано не было.  Сол Мур рассказал эпизод из своей жизни, казалось, никакого отношения к Сильверстоуну не имеющий. Но для всего в этом мире есть свое время и свое место. Именно так получилось и со сказанным Солом Муром.
Мужчина молча наклонил голову. Край шейного корсета жестко ткнулся в подбородок. Как хотелось снять и выбросить этот чертов ошейник.
Сильверстоун напряженно думал. В душе он сочувствовал Солу, но не находил слов, в мгновение ока растеряв весь запал и все красноречие. Даже простое «Да» или «Понимаю» казались Майклу кощунственными, ничего не значащей вежливостью.
Сильверстоун принадлежал к тому типу истинных, у коих чужая боль вызывает сочувствие. Сопереживание, перед которым своя неприятность, пусть и довольно крупная, ненадолго меркнет и становится несущественной.
Сол Мур, Сам того не зная фактически припер пациента Сент-Винсента к стенке, заставляя одуматься и понять, сколь много один человек может значить для другого.
- Обещаю. Я не буду отталкивать руку помощи. – Он произнес это после некоторого молчания. Сказал все так же тихо, но твердо. – Постараюсь. – Гордость, которая все это время поддерживала Майкла наплаву, была и его злейшим врагом. Такого врага было необходимо не уничтожать, а  приручить.
Задача не из простых. Задача, которую он станет решать на протяжении всех оставшихся лет.
По мере того, как Майкл слушал рассказ Сола Мура о Картере, на ум пришло простое, но твердое решение. Он точно знал, что сделает, когда всем смертям назло выберется из ада, похожего на рай. Прочь, прочь отсюда.
- Открою несколько хосписов. – Серьезно ответил мужчина, докуривая сигарету. И хоть за повязками Мур не мог видеть обезображенное и неподвижное лицо Сильверстоуна, стиснутые челюсти и жестко очерченная линия рта говорили куда больше. Газетчики опять раздуют из этого шумиху. Циничные болтуны начнут зубоскалить о новом способе отмывания денег семейством Сильверстоунов. Вся эта суета не будет иметь для него никакого значения.
- Рэйчел через три месяца предстоят роды. Хочу видеть племянника. - Так естественно было говорить о жизни и о смерти. И вновь замыкался круг.
Окурок Сильверстоуна полетел по дуге прямиком в урну. Это был первый раз, когда ему удалось докинуть. «Есть» - сказал про себя Майкл и сжал кулак, мысленно повторив обещание.

10

- Серьезно? – с улыбкой поинтересовался Сол. В это трудно было поверить. Сол не хотел думать, что Майкл врет, однако, прежде чем он выйдет за пределы больницы, пройдет достаточно много времени, чтобы позабыть о своем обещании данном неизвестному пареньку, однажды угостившего его сигаретой. Однако по тому, как сильно сжались его челюсти и скулы заходили под слоем изрубцованной кожи, можно было бы поверить в правдивость его слов. И Сол поверил. Поверил, что есть на свете люди, которые не заботятся о толщине своего кошелька и которые способны не только вытягивать из людей добро, но и отдавать его. Сол тогда пообещал себе, что если мистер Сильверстоун сдержит слово, то парень обязательно напишет ему благодарственное письмо. Однако письма он так и не написал, хотя видел в газете заметку об открытии нового хосписа Майклом Сильверстоуном. На то у него были свои, достаточно веские причины.
- Не знаю, я бы, наверное, закрылся в спальне со своей пассией на пару дней. - Сол усмехнулся, уставившись на мистера Сильверстоуна, а затем сразу прикусил язык. Возможно, он прямо сейчас топчется на больном месте у пациента. Могло быть и так, что Майкл ничего не чувствует ниже пояса и лишен радости секса до конца своих дней. Но с другой стороны, он мог бы просто помечтать… Сол решил, однако, не развивать эту тему и быстро переключился на другое.
- Племянник? Отличная причина, чтобы продолжать борьбу. – Мур улыбнулся, почесал колено, а затем вытянул ноги. Теплые лучи солнца приятно ласкали и без того загорелое лицо парня. Он щурился и улыбался уголками губ. Он был рад тому, что пациент его выслушал и услышал. Понял все именно так, как хотел донести до него простую истину Сол. Кажется, Майклу стало немного стыдно за его мальчишеское поведение. Но его можно было понять. Все пациенты, не зависимо от возраста и социального положения, словно малые дети. Они страдают и без конца требуют либо пристального внимания, либо его полного отсутствия.
- Почему вы не попросите у родственников ноутбук или книги? Можно было бы попробовать чем-то себя занять кроме Дональда Дака. – Сол вопрошающе посмотрел на Майкла Сильверстоуна. – Не думаю что чтение вам противопоказано. Находясь в полной изоляции и ничего не знать о том, что происходит в мире, можно напрочь свихнуться.

Отредактировано Сол (29.11.2010 14:40)

11

Майкл чуть наклонил голову, кивнул. Он не видел причин для удивления. Даже если вездесущие журналисты расценят это как очередную блажь «золотого мальчика», Сильверстоун, услышавший историю Картера и Сола, был уверен – это необходимо, просто потому что правильно. Нет, Майкл вовсе не был поклонником восточных учений и не веровал в пресловутую вселенскую справедливость. Жизнь, которую он вел в свои тридцать один, можно было назвать не слишком упорядоченной. Все потому, что Сильверстоун не хотел запирать себя в границы и рамки условностей, хотя свой внутренний свод правил соблюдал достаточно строго. Его считали противоречивым, ибо в один момент Майкл мог быть вежлив и сдержан, в другой – сорваться во все тяжкие, на первый взгляд, переча самому себе. Однако так только казалось. Сильверстоун любил кураж, был немного авантюристом,  и в то же время имел довольно четкие понятия о собственном достоинстве. Все скандалы в его случае были четко выверены, имели определенную цель воздействия, и только один – на свадьбе Рэйчел, был свидетельством настоящего срыва. Желание открыть хосписы авантюрой и выходкой не было, Майкл не преследовал цели удивить толпу. Узнав в полной мере, что такое боль, он просто думал о том, чтобы облегчить последние минуты жизни безвестным людям. Ведь сам он собирался жить долго и счастливо. Да, именно так, черт подери.
Когда Сол сказал про пассию, Майкл невольно отвел взгляд. Причиной тому был не паралич нижней части тела и не бессилие, которое теперь станет его верным спутником. С ними он почти смирился. Сильверстоун отвел взгляд потому, что вспомнил Элис, как будто стыдился ее – женщину или игрушку, которую они ревностно делили с Генри Сильверстоуном. Ничейный приз. Да, они с Элис Вудворд обязательно запрутся в одной из комнат особняка на берегу моря. Он попросит ее раздеться и будет смотреть, как обнаженная эта богатая, гулящая девка стоит у окна, цедит коктейль, курит и смотрит в ночь. То ли привязанность, то  ли ненависть будет колоть его сердце, и Майкл Сильверстоун, исказив лицо в болезненной гримасе, мысленно улыбнется гидроперитной блондинке в спину. Просто потому, что теперь он дома. Просто потому, что жив.
- Мне тяжело читать. – Признался Сильверстоун в ответ на вопрос Сола. – И разрешают совсем немного. Так не интересно. Но я наверстаю упущенное, когда вернусь.
Именно так и будет. Через два года умрет его отец, и паралитик Майкл возьмет в руки вожжи управления Сильверстоун Инк так крепко, что журналисты снова застрекочут о новом слове в кадровой политике одной из крупнейших корпораций. Дистанционно он по-прежнему будет участвовать в аукционах и отпускать на благотворительность столько средств, что в конечном итоге получит ироничную кличку Даритель. Он будет изредка давать интервью, без права видео и фото съемки. И только один раз, зная, что, маскируясь под рыбака, на пляже дежурит вот уже месяц незадачливый папарацци, даст сфотографировать себя со спины, глядящим на море.
Майкл посмотрел на Сола, на этого красивого молодого, немного бесшабашного молодого мужчину с теплой улыбкой, готового помочь и мысленно еще раз поблагодарил его за сказанные слова. Рядом с левым колесом коляски упал еще один осенний лист, и Сильверстоун, превозмогая боль и скованность, заставляя слушаться кажущееся ватным тело, потянулся чтобы поднять. Для мисс Перл.

12

Все же Майкла задела реплика о пассии и Сол еще раз прикусил себе язык. Иногда он совершенно не умеет быть тактичным. Однако, чтобы не делать ситуацию еще более неловкой чередой извинений, он предпочел не заметить перемены в облике мистера Сильверстоуна. Повисло неловкое молчание. Сол не знал, что сказать Майклу, чтобы это не задело его чувств, которые и так, наверняка, вывернуты наизнанку. Он, как и многие очень хотел бы знать, что же на самом деле произошло тем злополучным днем, который едва не загнал молодого мужчину в могилу. Но об этом спрашивать он не мог, прекрасно понимая, что человеку и так нелегко прогнать из памяти отзвуки трагедии и смириться с ее последствиями. Да и кто он такой, чтобы узнать эту правду? Он мог бы рассказать ему еще о Картере и о современных методах лечения, мог бы обсудить с Майклом тамошних врачей или поделиться последними новостями. Но он не был уверен, что именно это хочет услышать мистер Сильверстоун. Сол около минуты размышлял над тем, а что бы он сам хотел услышать в такой ситуации и пришел к выводу, что от чужого человека, пожалуй, ничего. Он бы захотел подержать за руку свою возлюбленную и крепко ее сжать, когда она, сквозь сдерживаемые слезы, прошептала бы «Я люблю тебя». Он захотел бы увидеть отца и мать, которых уже нет в живых, захотел бы вступить с братом в дискуссию и несомненно выиграть спор. Он захотел бы сообщить всему миру, что жив, даже если мир не хотел бы это услышать. Тем более, если бы не хотел…
А Майкл Сильверстоун предпочел одиночество.
Компанию с незнакомцем.
И желтые клиновые листья.
Сол поднялся с насиженного местечка и сделал шаг в сторону нового знакомого. Достав наполовину полную пачку сигарет и зажигалку, он аккуратно вложил их в карман больничного халата Майкла, прижал ладонью, чтобы тот не топорщился.
- Не показывайте Джулии Перл! – Сол улыбнулся, и на мгновение задержав свой взгляд на забинтованном лице Майкла Сильверстоуна, встал позади его коляски и не спеша покатил ее по грунтовой тропинке.

13

Тем временем Джулия Перл ожидала своего пропавшего подопечного на скамье у главного корпуса. В руках молодой женщины был букет листьев, которые она собрала, чтобы хоть как-то успокоить разыгравшуюся десять минут назад истерику и скрыть свое отсутствие рядом с пациентом. Сильверстоун был несносен и как будто нарочно издевался над ней, игнорируя все просьбы и увещевания, нарушая правила внутреннего распорядка. Джулия то и дело вздыхала, поднимала голову, чтобы взглянуть на укрывавшие ее ветви раскидистого дерева, и мысленно молила Бога дать ей побольше сил в борьбе с выходками Сильверстоуна.
Теперь слезы высохли, о них напоминал лишь рассеянный взгляд и припухшие веки, будто мисс Перл не выспалась. Она все еще нервничала, ругая себя за то, что уступила пациенту, поддавшись его невыносимому упрямству.
А ведь надо было настоять на обратном, вместе с охранником заставить его вернуться в палату, думала медсестра.
Видимо Бога Джулия Перл просила в этот день не зря. По дорожке прямо перед ней, как триумфатор на колеснице, появился Сильверстоун в сопровождении молодого человека, неспешно катившего инвалидное кресло. Кажется, парень был из практикантов. Имя его женщина не помнила, но помнила лицо и беззаботную улыбчивость.
Облегченно вздохнув, мисс Перл  заметила в руках пациента желтеющий кленовый лист, и улыбнулась. Все хорошо.
- Как славно, что Вы помогли мне… – Солу достался многозначительно благодарный взгляд. Молодой практикант виделся Джулии спасителем от вагона и маленькой тележки бед, которые могли последовать за отлучкой Сильверстоуна. Вручив пациенту весь букет, к которому Майкл молча добавил свой кленовый лист, мисс Перл с воодушевлением взялась за ручки инвалидного кресла.
- И что же с Вами приключилось? – Поинтересовалась она.
-  Эта чертова штуковина застряла в канавке. Мистер Мур помог мне. – Невозмутимо сообщил Сильверстоун.
Женщина поцокала языком и покачала головой в ответ на эти слова. Тихонько рассмеялась. Сдержала рвущуюся из уст колкость, смирила гнев. А потом поблагодарила Мура. Прогулка «с приключением» завершилась удачно, и мисс Перл подумала о том, что завтра обязательно угостит своего пациента домашней шарлоткой. 
Пачку сигарет в кармане больничного кармана она как будто не заметила, зато вдруг в полной мере осознала, что именно делает Майкл Сильверстоун.
Больше они, возможно благодаря этому короткому разговору у лабораторного корпуса, никогда не спорили.
В тот день, прощаясь с молодым, улыбчивым практикантом, Майкл так и не решился попросить его о встрече еще раз.

14

Мисс Перл уже поджидала своего подопечного у главного входа в основной корпус. Солу показалось, что она вздохнула с облегчением, как только увидела Майкла в сопровождении с медбратом. Сол ее прекрасно понимал, медперсонал, особенно тот, которым доплачивали за ви-ай-пи больных, отвечал за пациентов если не головой, то своим жалованием. Сол был так же рад встретить сиделку мистера Сильверстоуна, т.к. в противном случае ему пришлось бы самому доставлять Майкла в палату или же искать уполномоченное на это лицо.
Как полагается Сол отмахнулся от благодарностей, дескать, ничего особенного, это всего лишь моя работа.
- Выздоравливайте, мистер Сильверстоун! – В данной ситуации, ничего иного Сол пожелать Майклу не мог, да и в больнице, пожалуй, не говорят других слов при прощании. Сол пожал мужчине руку и немного погодя поднялся по ступеням в холл, коротко махнув рукой в знак прощания Джулии и ее упрямому пациенту. Солу пора было возвращаться к своему подопечному, но прежде нужно было забрать его анализы и отнести лечащему врачу. Сол перешел в лабораторный корпус, забрал нужные ему справки и пошел назад, к мистеру Пратчету, который наверняка уже полкорпуса поднял на уши в поисках своей сиделки. Возвращаясь в свое отделение Сол думал о Майкле Сильверстоуне. Он решил заглянуть к нему как-нибудь и справится о его здоровье, все равно ему еще здесь достаточно долго находиться, залечивая «боевые» раны. Наверное, мистер Сильверстоун будет рад его видеть. Однако, Сол этого так и не узнал. Через две недели он совершил поступок, который очернил его душу и большие перламутровые крылья. Еще через неделю он покинул больницу и больше никогда туда не возвращался.

Уже ставшее привычным хирургическое отделение встретило его ароматами прошедшего обеда и лекарствами. Здесь было так же тихо, как и сорок минут назад, а дверь в палату Тома Пратчета все так же настежь раскрыта – он не любил замкнутых пространств.
- Мистер Пратчет, у меня для вас хорошие новости!


Вы здесь » Голиаф » Видения Голиафа » Медицинский центр Сент-Винсент, 2 сентября 2005 года