Голиаф

Объявление

Игра в архиве.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Голиаф » Радио-джаз » Флуд-бар


Флуд-бар

Сообщений 61 страница 90 из 1000

61

П.С. Только я считаю, что флуд пора переименовать в "Сол и Бэкеты"?))

62

Леонард Бэкет
Считать это твоим подарком на день рождения? )

63

Леонард Бэкет
Ок, только не забывайте, что я иногда бываю крайне требовательным. *мысленно прикидывает на что все это похоже, чуть было не почувствовал себя шлюхой, но вовремя отпустило*

64

Сид Бэкет
А этого будет достаточно? *улыбнулся* А я то собирался еще привезти тебе malleus maleficarum в переплете из кожи.)

Сол
Похоже на опасное предприятие. Надеюсь рано или поздно кто-то к нему присоединится.
*вздохнул* Можете не сомневаться, мы подпишем договор об оказании услуг и в качестве приложения может быть прайс-лист) В вашем исполнении.

65

Леонард Бэкет
Какой вы предприимчивый человек, но вот только одного не учли: хочет ли ваш отец отношений по прайс-листу?)

66

Леонард Бэкет
Ты меня балуешь, но натуральная кожа всего очень приятна на ощупь *может быть о книге, может быть нет* )

67

Сол
Цену в любом случае буду знать лишь я. Веский пункт договора. *задумался над тем что делает* Тем более это вполне логично. Вы будете стараться по причине финансовой заинтересованности, не будете претендовать на что-то большее, пройдете медицинское обследование и справки я безусловно приложу к договору.По-моему все логично, разве нет?

Сид Бэкет
*приобнял за плечи* Ну, за столько то лет я научился угадывать твои желания?)

68

Леонард Бэкет *смеется* да, я всегда любил наблюдать )

Сол а вы действительно согласились бы ? *искреннее любопытство* )

69

*Смотрит внимательно на Леонарда Бэкета. Начинает думать, что затея нравится ему все меньше и меньше.* Главное на цене сойтись. *закурил*

70

Сид Бэкет
Да вообще... *задумался* Нет конечно. Не домосед я, что поделать) *с улыбкой*

71

Сол
Так не страшно, я тоже. За это можете не волноваться. Но, думаю, покупать кота в мешке любопытно, но не всегда стоит. Сол, вы кот? )

72

Сид Бэкет
Скорее кобель *смеется*

73

*сдерживая улыбку, ждет когда же отец решит нужен ли ему такой молодой компаньон, или поискать кого постарше да поспокойнее*)

74

Сол Это хорошо, собаки верные. Хотя, возможно с кобелями дело обстоит иначе )

Леонард Бэкет Ты же знаешь, я не могу решиться кабы на что. Нужно посмотреть ближе )
Сол Вы не против?

75

Сид Бэкет
*улыбнулся* Можете посмотреть поближе)

76

Сид Бэкет
*сделал приглашающий жест рукой* Наслаждайся. Думаю, о цене мы с господином Солом договоримся без лишним проблем. *сел в кресло* Если б так же просто можно было найти спутницу мне)

77

Сол
А вы не против подойти? Нужно же оценить все по достоинству, зверь в движении наиболее красив.

78

Леонард Бэкет
Так же легко можно, но ты же не любишь легких путей )

79

Сид Бэкет
Я думаю, лучше будет рассмотреть душу и помыслы, раз вы не хотите брать кота в мешке *Усмехнувшись, прошел через комнату и встал практически вплотную к мужчине* Задом вилять, как вы понимаете, я не буду)

80

Сид Бэкет
Пути то я люблю легкие, но вот цели у меня... *вздохнул* Не предполагают быстрого их достижения.

81

Сол
Душу и помыслы за деньги и не купишь, доверять ли мне их -уже на ваше усмотрение *рассматривает несомненно очень красивого молодого мужчину* но я вам очень советую держаться подальше от интриг моего сына.

82

Сид Бэкет
*прикрыл глаза рукой* Отец, ну что ты на меня грешишь. Мои крылья все так же белы, я и мухи за свою жизнь не обидел. Что уж говорить о красивых молодых людях.
Все было бы по-честному. Он тебе интим и прочие услуги - я ему деньги)

Сол
*развел руками* Прошу простить, но сделки видимо не будет. У Сида крайне специфичные вкусы и определенно ангельская душа.

83

Сид Бэкет
А я и не говорил, что собираюсь в них участвовать. *обернувшись посмотрел на Леонарда. Мне своих интриг хватает)
Ну так что, годен?)

84

СолТы же сам знаешь, что хорош *улыбается*

Леонард Бэкет А за убийство мух крылья и не темнеют. Я просто предупредителен)

85

Облюбовал табурет у стойки, подвинул к себе блюдце с фисташками, методично сгрызает в ожидании бармена.

86

Хантер
Звиняйте, товарищ Сержант, у нас тут самообслуживание. *присел на табуретку рядом*

87

*одобрительно кивнул на слова*
Совершенно верно, Сол. Кто первым встал, того и тапки
*проходя мимо, ухватил из бара самую дорогую бутылку виски, ушел самообслуживаться не заплатив за алкоголь*

88

Сол
привет, искатель приключений. Серьезно? Так самообслужи меня.)

89

Хантер
*испытующе смотрит, очевидно решив просверлите в полицейском дырку* Могу только предложить сок..., а из крепкого - рыбий жир.  : )

90

Сол
если крепче этого ты ничего не пьешь, тогда понятно, чего твой братец поучает мужика под тридцатник *с ухмылкой* он тебе случайно не советует, с кем ложиться в постель?


Вы здесь » Голиаф » Радио-джаз » Флуд-бар